mother tongue education
The Silver Lining – Education brings hope during a refugee crisis
There is a lot of despair and pain radiating from the refugee camps in and around the Cox’s Bazar district
Read more.
Nigeria
Putting language on the map in Nigeria
Without data on the languages of affected people, humanitarian organizations are ill-equipped to communicate with them effectively. In May of
Read more.
Rohingya interpreter at work
Bot Towan! #InterpretersMatter
Today was a bit grueling. We went to interview people who have newly arrived at Balukhali makeshift camp about cyclones
Read more.
Women waiting at center
On the ground in Bangladesh. So – how do we communicate?
A second report from Rebecca Petras who is heading up TWB’s response to the Rohingya refugee crisis. The language complexity
Read more.
Rohingya crisis
Taking action in the Rohingya crisis: TWB’s biggest language challenge yet
It is somewhere between 9pm and midnight, depending on where exactly my flight is right now. My rubber boots, rain
Read more.
volunteer translator
When crisis hits – communication is key
Deployed for the first time in 2015 to respond to the refugee crisis in Greece, the Translators without Borders Arabic
Read more.
language empowers
Translation: hope during times of crisis
In 1922 Charoula Samara’s grandparents fled their home country and arrived as refugees on the Greek island of Lesvos. Charoula
Read more.
Nigeria
Bringing down the language barriers in Nigeria
In November 2014, when Boko Haram forces occupied the north-eastern Nigerian border town of Damasak, in Borno State, the population
Read more.
Volunteer
We can be heroes!
“It is very nice being a small part of TWB’s humanitarian efforts worldwide.” The skills that Jacek Sierakowski, MD,  brings
Read more.
Volunteer Translator
Making sense in difficult times
Happy and carefree. Two words many of us use to describe our childhood. Sadly, these aren’t universal descriptors of childhood.
Read more.