TWB Glossary for North-East Nigeria
How a glossary helps increase access to life-saving information in north-east Nigeria The humanitarian community in north-east Nigeria is well
Read more.
The TWB 2017 Annual Report
At Translators without Borders, thanks to the support of our volunteer translators, partners and donors, we are continuing to grow.
Read more.
A Recap of GALA’s Boston Conference
The Globalization and Localization Association (GALA) 2018 conference has come to a close. Those of us who managed to make
Read more.
Women with firewood
Language Can Help All Voices Be Heard
International Women’s Day (IWD) is celebrated across the globe on 8 March each year. It is a day when we
Read more.
Health workers
#LanguageMatters. So Does Technology.
Improving access to information in the right languages for the world’s poorest, most vulnerable individuals is the core mission of
Read more.
mother tongue education
The Silver Lining – Education brings hope during a refugee crisis
There is a lot of despair and pain radiating from the refugee camps in and around the Cox’s Bazar district
Read more.
Putting language on the map in Nigeria
Without data on the languages of affected people, humanitarian organizations are ill-equipped to communicate with them effectively. In May of
Read more.
Rohingya interpreter at work
Bot Towan! #InterpretersMatter
Today was a bit grueling. We went to interview people who have newly arrived at Balukhali makeshift camp about cyclones
Read more.
Women waiting at center
On the ground in Bangladesh. So – how do we communicate?
A second report from Rebecca Petras who is heading up TWB’s response to the Rohingya refugee crisis. The language complexity
Read more.
Rohingya crisis
Taking action in the Rohingya crisis: TWB’s biggest language challenge yet
It is somewhere between 9pm and midnight, depending on where exactly my flight is right now. My rubber boots, rain
Read more.